-
Une demande honnête de paix.
.تطبيق نزيه للسلام
-
ii) Suivre l'application de l'Accord de paix pour le Soudan et des accords ultérieurs et y apporter un appui;
'2` دعم تطبيق اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة ورصده؛
-
• Compétences militaires requises et leur application dans le cadre des opérations de maintien de la paix;
• والمهارات العسكرية المطلوبة وتطبيقها في حفظ السلام؛
-
S'adaptant aux nouvelles circonstances et aux nouveaux besoins au cours du temps, ce mandat a évolué et maintenant il favorise les garanties et la vérification ainsi que la sûreté et la sécurité et les applications de la science et de la technologie nucléaires.
ومن خلال التكيف مع الأحوال والاحتياجات الجديدة بمرور الزمن، تطورت تلك الولاية لتصبح تعزيز الضمانات والتحقق وكذلك تطبيقات السلامة والأمن والتطبيقات السلمية للعلوم والتكنولوجيا النووية.
-
- Mettre en oeuvre les notions et les meilleures pratiques de sécurité approuvées par l'OACI, l'IOM et autres organisations internationales.
- تطبيق مبادئ السلامة والممارسات الجيدة المعتمدة من طرف منظمة الطيران المدني الدولية ومنظمات دولية أخرى.
-
Il y a des cas, comme celui de Gibraltar, auxquels il faudrait appliquer le principe de l'intégrité territoriale, conformément à diverses résolutions de l'Assemblée générale.
وهناك حالات، مثل جبل طارق، ينبغي تطبيق مبدأ السلامة الإقليمية فيها، وفقا لمختلف قرارات الجمعية العامة.
-
Cette force, connue sous le nom de MINUAD, disposera d'un mandat fort pour protéger les civils et appuyer l'application de l'Accord de paix pour le Darfour.
وستكون لهذه القوة، ولاية قوية في مجال حماية المدنيين وتطبيق اتفاق السلام بدارفور.
-
Vous ne pouvez pas appliquer la politique de la paix à ce que j'ai fait, à ce que chacun de nous a fait.
أنت لا تَستطيع تطبيق سياسة السلام على ما فعلت على ما فعل أي منا
-
L'application de cet accord entraînerait la création, à Khartoum, d'un nouveau gouvernement qui serait plus représentatif et plus attentif aux griefs de tous les groupes marginalisés.
وسيؤدي تطبيق اتفاق السلام الشامل إلى تشكيل حكومة جديدة في الخرطوم تكون أكثر تمثيلا واهتماما بمظالم الفئات الضعيفة.
-
Elle doit aussi contribuer à rétablir la sécurité au Darfour, notamment par l'application de l'Accord de paix pour le Darfour.
وينبغي لها أن تساهم أيضا في إعادة إحلال الأمن في دارفور بعدة وسائل من ضمنها تطبيق اتفاق سلام دارفور.